Proposé par le CAVILAM – Alliance française, avec le soutien de l’Institut français, l’OIF Organisation international de la Francophonie et la FIPF Fédération internationale des Professeurs de Français
Ce MOOC propose une formation de courte durée, simple et structurante afin de développer et améliorer les compétences professionnelles des enseignants de français langue étrangère et langue seconde.
L’accès au cours est gratuit et sans prérequis.
Ce livret a fait l’objet d’une réédition en 2018 par Santé publique France, toujours en partenariat avec le Comede et d’autres associations. Le Livret de santé bilingue est un support de communication et de dialogue pour les personnes migrantes et les professionnels de la santé ou du social. Il est conçu pour aider chacun à mieux connaître et maîtriser les enjeux de prévention en santé, et comprendre les circuits d’accès aux soins et aux droits.
50 phrases essentielles, traduites dans 190 langues, voilà ce que permet TraLELHo, un site conçu par Marion, infirmière aux urgences du CHU de Rennes. Son outil facilite désormais la communication entre le personnel de l’hôpital et ses patients.
France3-régions FranceTVinfo.fr
Les documents authentiques sont toujours une source de motivation importante. Ils permettent aux apprenants de se confronter à des documents « réels », qu’ils pourront rencontrer dans leur environnement en français. Ainsi, il peut-être judicieux d’utiliser des documents authentiques, et si possible, dès les plus petits niveaux (A1, A2).
(…)
Alors quels documents choisir ? Comment les utiliser? Un même document peut être exploité de différentes manières selon le public auquel on s’adresse, mais également selon le niveau des apprenants.
Nous proposons sur ce blog, des sources de documents authentiques qui nous semblent pertinentes, des pistes d’exploitations pour les cours de FLE, ainsi que des fiches pédagogiques.